Hà địa bất sinh tài
Direct English translation
What land does not produce talent?
Equivalent English version
Genius has no country
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói ở đâu cũng có người tài, không nơi nào hoàn toàn thiếu nhân tài. Thường được dùng để khuyên không nên coi thường người ở nơi khác hoặc quá đề cao riêng một vùng đất.
English explanation
Used to say that every place has talented people; no land is entirely without ability. It often serves as a reminder not to look down on people from elsewhere or to assume that talent exists only in one region.
Variants